首頁>>資訊頭條>>

海外漢學界的揚州研究

揚州是中國的歷史文化名城,自上世紀50年代開始就引起了海外學者的關注。但大部頭專書的出現還是近二十年的事情。

紀念翻譯家江楓先生活動在京舉行

​2017年10月17日,88歲的翻譯家江楓在北京家中逝世,至今已一周年?!叭绻靵砹?,春天還會遠嗎?”(If winter comes,can spring be far behind?)這一家喻戶曉的名句即是他的譯筆。

中阿青年漢學論壇在成都舉行

中阿青年漢學論壇20日在成都舉行。來自埃及、約旦、黎巴嫩、阿爾及利亞等7個阿拉伯國家的13名嘉賓,與中國專家學者展開了交流和對話。

滾動新聞/Rolling news
推薦專題/Recommend special
學者訪談/Interview    更多>>
  • 周大新、謝赫訪談錄:文學翻譯是譯者

    近日,中國文化譯研網(CCTSS)會員、埃及漢學家謝赫最新翻譯的阿拉伯語版《21大廈》

夜夜穞狠狠穞_夜夜狠天天涩涩涩色_夜夜嗨AV观看_夜夜高潮夜夜添夜夜爱
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>|